Prevod od "ti govorim" do Brazilski PT


Kako koristiti "ti govorim" u rečenicama:

Da li razumeš šta ti govorim?
Entende o que estou dizendo para você?
To je ono što ti govorim.
É isso que estou lhe dizendo.
Ovaj o kome ti govorim je dobar kao bilo koji, bolji od veæine.
A que estou ensinando é melhor que a maioria.
Samo ti govorim šta je ona rekla.
Meninas, minha mãe deu essas entradas como presente.
Gledaj u mene kad ti govorim.
Olhe para mim quando eu falar.
Gledaj u mene kad ti govorim!
Olhe para mim quando eu estou falando com você!
Da li èuješ šta ti govorim?
Ouviu sobre o que acabei de passar?
Ne bi trebalo da ti govorim ovo.
Melhor não contar. - O quê?
To je ono o èemu ti govorim.
Prazer em vê-lo. - É amigo da primeira-dama?
Ne razumeš šta ti govorim, zar ne?
Você não sabe o que estou dizendo, não é?
Verovatno ovo ne bi trebalo da ti govorim, ali si bliže nego što misliš.
Eu não deveria falar nada, mas está bem perto.
Evan-e, èuješ li šta ti govorim?
Evan está me ouvindo? - Chega.
E pa sada ti govorim da ih kontrolišeš!
E agora estou dizendo que precisa aprender a controlá-los.
Razumeš li me šta ti govorim?
Você entende o que eu estou lhe falando?
Da li me razumeš šta ti govorim?
Você sabe o que eu estou falando?
Ne znam zašto ti govorim sve ovo.
Eu não sei por que estou dizendo tudo isso.
To ti govorim i Moli mi je prijatelj i zajedno idemo na èasove glume i ona mi je rekla da danas odem na audiciju.
Sim. É o que estava tentando lhe dizer. E a Molly é só uma amiga.
To je sve što ti govorim.
Isso é tudo o que lhe digo.
Ali ja ti govorim istinu, Jesse.
Mas eu estou te dizendo a verdade, Jessy.
A upravo sada ti govorim da uðeš u kabinu, stoga ulazi u kabinu.
E estou mandando entrar na cabine. Então, entre.
I dalje ti govorim da ne znam ko su bili oni.
Continuo dizendo: eu não sei quem eles são.
Možeš prièati do ujutro, ali ti govorim, ja ne napuštam grad.
É, pode ficar com o seu "tudo que quiser", estou dizendo que não deixarei a cidade.
Mislim da ne razumeš šta ti govorim.
Acho que você não entende o que estou dizendo.
Da li razumeš ono što ti govorim?
Entende o que eu estou lhe dizendo?
To je upravo ono što ti govorim.
Isso é exatamente o que estou lhe dizendo.
Ovo ti govorim iz srca, dušo.
Isto é do meu coração, querida.
Ako me ne budeš gledao dok ti govorim, povrediæu te.
Se não olhar para mim, eu te machuco.
Ovo ti govorim za tvoje dobro.
Então, estou falando isso para seu próprio bem, Miranda.
Gledaj me u oèi kad ti govorim.
Olhe para mim quando estou falando com você!
Razumeš li išta što ti govorim?
Entendeu algo do que eu disse? Balança a cabeça para tudo.
Nije moje da ti govorim šta si trebao da uradiš ili ne.
Não cabe a mim dizer o que devia ou não devia ter feito.
Da me gledaš dok ti govorim?
Pelo menos olhe para mim quando falo?
To ti govorim sve vreme, ali si ti idiot.
É o que estou dizendo. Você é uma idiota.
Gledaj u mene kada ti govorim!
Só mais dois anos e depois estou fora!
Hju, zar ne razumeš šta ti govorim?
Hugh, não entende o que estou dizendo?
Ja ti govorim kako možda ipak ima izbavljenja.
No entanto, te digo, pode haver uma saída. Como?
Stalno ti govorim- možeš bježati i možeš se sakriti, no uvijek æemo te naæi.
É o que sempre digo... Pode correr e se esconder, mas sempre te encontraremos.
Posljednji put ti govorim, molim te, prestani.
Peço pela última vez, por favor, pare.
Ja ti govorim o Apple II, što nije samo glavni deo istorije ove kompanije, veæ i glavni deo istorije liènih kompjutera.
Tô falando do Apple II, que não só é parte crucial da história dessa empresa, como também da história da computação.
Nije da ti govorim kako da vodiš posao, ali mislim da bi kafa trebala da bude prva stvar koju napraviš.
Eu não estou tentando te dizer como fazer o seu negócio Mas eu acho que café deveria ser a primeira coisa que devia fazer.
čujem šta mi govoriš i znam da je to važno, ali nije važnije od onog što ti govorim i zato to saslušaj.
Estou ouvindo o que está falando. Eu sei que é importante, mas não é mais do que estou falando, e preciso que escute.
Reci mi... razmišljao sam... nije da želim da ti govorim kako da vodiš ovo mesto, ali malo sam radoznao.
Me diga... Eu estava pensando... Não quero te dizer como cuidar deste lugar...
Da, ja mislim da ne čuješ ono što ti govorim.
Acho que não está me ouvindo. Está demitido.
Da li razumiješ šta ti govorim?
Entende o que estou falando, né?
Shvataš li ti šta ti govorim?
Você entende o que venho dizendo?
3.0814898014069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?